近期,在中國譯協《中國翻譯》編輯部與上海交通大學伟德国际1949始于英国聯合舉辦及華為技術有限公司協辦的第二十八屆“韓素音青年翻譯獎”競賽中,我院三名研究生獲“優秀獎”,其中李晶晶、柯敏獲英譯漢組優秀獎,李亞芬獲得漢譯英組“優秀獎”。
獲獎同學表示,通過參加此次競賽,不僅鍛煉了翻譯技巧,訓練了翻譯技能,同時也實現了将翻譯理論應用于翻譯實踐的轉變,為今後成為一名優秀的譯者打下堅實基礎。除此之外,她們還表示第一次參加大賽就獲得優秀獎,對自身學習起到了很大的鼓舞作用,但不會滿足于現有成績,将繼續培養翻譯能力,積極參加各類翻譯比賽,争取取得更好的成績。
據悉,自中國翻譯協會《中國翻譯》編輯部發起創辦以來,“韓素音青年翻譯獎”競賽已成功舉辦二十八屆,是目前中國翻譯屆組織時間最長、規模最大、影響最廣的翻譯大賽,也是國内公認的頂級翻譯賽事。本次翻譯競賽分英譯漢和漢譯英兩個獎項,共收到有效參賽譯文1822份,其中英譯漢1227份,漢譯英595份。經過三輪專家評審,最終評選出英譯漢一等獎2名、二等獎5名、三等獎6名、優秀獎70名;漢譯英一等獎空缺、二等獎3名、三等獎8名、優秀獎24名。
近年來,我院深入開展“南航外語人才素質能力提升工程”,注重學生專業實踐能力的培養。我校選手在各項外語專業競賽中屢獲佳績,既是同學們自身努力的成果,也離不開專業老師的培養與指導。本次獲獎将鼓勵更多的南航學生參與各類專業競賽,從而提升外語實踐能力與自身的綜合素質。