12月9日中午,在伟德国际1949始于英国111教室,學院邀請了2013屆優秀畢業生李夢妍開展主題為 “交替傳譯中的聽力及雙語轉化”的鳳回巢午間沙龍,沙龍由2019級本科生張欣怡主持,愛好口譯的本研學生共同參與。
本期主講嘉賓李夢妍從事英漢交替同聲傳譯、雙語主持工作,有着五年的翻譯經驗。曾任2014南京青年奧林匹克運動會、大型國際組織、政府交流口譯員,有着上百場同聲傳譯、交替傳譯經驗;參與2022北京冬奧會申奧口筆譯、2019籃球世界杯口筆譯工作;是雙語主持播音級同聲傳譯員和國家二級翻譯資格證書持有者。
李夢妍在進行簡單自我介紹後,以日常的VOA聽力為例,糾正了中國學生在進行英語聽力時容易養成的錯誤習慣,深入淺出地講解了提高聽力的方法以及翻譯筆記的結構和記錄技巧。随後,李夢妍結合自身從事口譯工作的相關經曆,不斷提醒同學們要盡早樹立目标、努力奮鬥,千萬不要浪費美好的年華。
活動最後,現場同學與李夢妍積極互動,針對“基礎較差的學生如何提高翻譯水平”、“大學四年如何規劃”等問題,李夢妍一一作出解答。
本次講座為愛好口譯的同學指明了努力方向,相信同學們會向榜樣看齊,不斷努力,實現自己的人生理想和目标追求。