立德樹人與研究前沿——伟德国际1949始于英国研究生招生夏令營暨外國語言文學系列講座順利進行

2021-07-06作者:供圖:審核:來源:伟德国际1949始于英国訪問:847

         2021年7月3日,由伟德国际1949始于英国、“外語教學與立德樹人研究中心”組織的伟德国际1949始于英国研究生招生夏令營開營,“立德樹人與研究前沿——外國語言文學系列講座”順利開展。伟德国际1949始于英国研外部副主任巫和雄副教授、英語系副主任信慧敏博士和英語系主任張立新教授分别以《文字的長征——<毛澤東選集>英譯回溯》、《後疫情時代的外國文學研究》、《語言學研究前沿——以外交話語為例》為題,向營員們分享了研究心得以及翻譯、文學和語言學的研究前沿,鼓勵營員們勤思笃學。講座由伟德国际1949始于英国姜禮福副院長主持,來自天津外國語大學、中國地質大學、黑龍江大學、伟德国际1949始于英国的五十多位同學共同聆聽。

         巫和雄主要從《毛澤東選集》翻譯背景、英譯曆程、譯者構成、翻譯流程等方面系統介紹了《毛澤東選集》翻譯的整體概況。通過對整個翻譯曆程、譯員構成等的分析,巫老師認為,《毛澤東選集》翻譯凝絕了幾代人的心血,因此用“文字的長征”作為講座标題恰如其分。巫老師認為《毛澤東選集》翻譯是中外文化交流和中國政治文獻翻譯傳播的曆史見證,代表了國内漢譯英水平的頂峰,這也成為《鄧小平文選》《江澤民文選》和《習近平談治國理政》翻譯的标杆。巫老師對譯者高超的翻譯水準、嚴謹的翻譯态度、精細的翻譯流程的介紹,令聽衆深受觸動。

         信慧敏在講座中,以“後疫情”這個關鍵詞切入,探讨了新冠疫情對外國文學研究的影響,并從“文學何為”“何為文學研究”“文學研究如何開展”“文學研究新趨勢”等方面開展。信老師認為,新冠疫情的重要啟示之一,是要求文學研究者更關注社會現實,疫情依然是當今世界的重要改變了全球範圍内的政治、經濟、文化面貌,需要在新的社會語境下,發掘文學作品對形塑現實的影響。信老師結合英國著名作家笛福的小說《猩紅疫》,通過對疫情爆發後的慘烈情景的分析,探讨了災疫小說的倫理内涵,提出了全球構建人類命運共同體的重要意義。講座最後,分享了空間、叙事學、創傷等外國文學研究最新趨勢。

         張立新的講座從“前沿的理論”“前沿的方法”“前沿的問題”“前沿的對象”等四方面開展。張老師結合自己國外訪學經曆,分享了自己的研究興趣,認為語言學研究要呼應社會現實和社會需求。然後,張老師結合中美社交媒體中的中國國家形象建構、外交話語隐喻認知叙事構型及其話語秩序研究等為例,分析了疫情背景下,中美兩國在外交話語運用上的鮮明特征和差異性,認為這對于建構國家形象産生着重要影響,并提出相應的建議。

         最後,姜禮福對進行總結,認為本次研究生招生夏令營系列講座,不僅是高水平的學術盛宴,更是生動的課程思政教學,不僅有利于提升同學們的問題意識、研究能力,而且可以增強在外國語言文學研究中的社會擔當、人文情懷和家國意識,系列講座取得圓滿成功。


分享:
Baidu
sogou